Monthly Archives: Декабрь 2013

Мы — гагаузы! С нами Бог!

Изображение

В преддверии Нового 2014 года председатель культурно-просветительского общественного объединения «Айдыннык» Виктор Копущу дал интервью порталу прихода Преображения Господня г.Комрат.

– С наступающими Рождеством Христовым и Новым годом Вас! 

– Спасибо! И Вас с наступающими праздниками! Очень хорошо, что вы сделали акцент на Рождестве, поменяв последовательность праздников. У гагаузов традиционно Новый год празднуется 14 января после Рождества, когда нет поста, в период святок.

– Вы не считаете празднование Нового года по старому стилю неким пережитком? Ведь большинство отмечает его 1 января, а на Западе вообще с 25 декабря.

– В принципе, в западной традиции есть своя логика – сначала празднуется Рождество, а потом Новый год. У нас получается, что Новый год попадает на последнюю неделю рождественского поста. Христос еще не родился, а мы уже празднуем, по-моему, это неправильно. Наши предки в этих вопросах были мудрее нас и праздники соблюдали по чину, как полагается: Рождество, собор Богородицы (следующий день), память первомученика архидиакона Стефана (9 января), Новый год (в ночь с 13 на 14 января), праздник «Мал саалыы» (15 января), сочельник Крещения-«Ат суйа атылэр» (18 января, постный день, конец святок), Крещение-«Ай-Иордан» (19 января), собор Иоанна Крестителя-«Ай-Иоан» (20 января), праздник «Бабу гюню» (21 января).

– Вы возглавляете культурно-просветительское общественное объединение «Айдыннык», расскажите, пожалуйста, об этой организации.

– «Адыннык» было создано летом 2013 года и зарегистрировано, как культурно-просветительское объединение. Если в двух словах выразить цели общества, то это – внести посильный вклад в дело сохранения и преумножения духовной и материальной культуры гагаузов. Соответственно, задачи – популяризация и развитие гагаузского языка и литературы, перевод и издание библейских и литургических текстов, изучение жизни и трудов просветителя Михаила Чакира и других деятелей культуры.

– Вы упомянули перевод и издание церковной литературы. Какие проекты на данный момент уже реализованы?

– Еще в 2011 году нами был издан новый перевод молитвослова на латинице и на кириллице, в том же году Институт перевода Библии (Москва) издал наш перевод Шестопсалмия, в 2012 году вышел в свет детский молитвослов. Все это было до создания ОО «Айдыннык», первым проектом, который был поддержан нашим объединением, это биография протоиерея Михаила Чакира, которая была издана к 75-летию со дня смерти нашего просветителя.

– Какие у Вас планы на будущее в этом направлении?

– Сейчас совместно с Институтом перевода Библии мы работаем над адаптацией перевода Евангелия прот.М.Чакира к современному гагаузскому языку. В проекте участвуют богословские консультанты, филологи, священники, миряне, одним словом, все, кто хочет появления на свет нового издания богослужебного Евангелия. Также ведется работа по изучению наследия отца Михаила Чакира, надеемся с Божьей помощью по молитвам нашего просветителя издать собрание всех его трудов. 

– В ноябре «Айдыннык» объявило конкурс рисунков, стихов и эссе на гагаузском языке. Расскажите, каковы условия участия, и много ли желающих уже подали заявки?

– Да, мы решили заложить традицию проведения творческого конкурса на Рождество «Колада», чтобы выявить талантливых детей, которые пишут стихи, эссе, любят рисовать. Рождество – это веселый праздник, праздник для детей. Сам Бог родился и был Младенцем. Все христиане призваны быть как дети, то есть иметь чистое сердце, крепкую веру, быть искренними. Сначала мы объявили возрастной ценз до 15 лет, но по просьбе учеников старших классов потом подняли до 18 лет и продлили срок подачи заявок до 1 января, чтобы после окончания семестра, кто не успел, смог написать стихотворение, эссе или сделать рисунок. На данный момент поступило около 60 заявок, ожидаем, что к 1 января участников будет больше.

– Скажите, есть ли спонсоры у этого конкурса? Какие подарки ждут победителей?

– Молодежный фонд Гагаузии финансово поддержит конкурс «Колада-2014», а также наш земляк Владимир Кройтор, который в данное время живет в Одессе, подарит участникам, занявшим первые места, смартфоны. Будут дипломы, книги на гагаузском языке, сладости. Награждение победителей состоится 18 января в Комрате, приглашаем всех, кто хочет поделиться рождественской радостью, провести этот день с ребятами.

– Что бы вы хотели пожелать нашим читателям в Новом году?

– Желаю, чтобы в Новом году Бог укрепил веру нашего народа. Чтобы гагаузы поверили в свой потенциал, заложенный Богом, чтобы смогли его реализовать больше, чем в минувшем году. Уверен, что наш народ справится и с экономическими трудностями и со всеми остальными, если будет возлагать упование на Бога и прилагать все усилия для того, чтобы подняться. Мы – гагаузы! С нами Бог!

– Благодарю за беседу!

Беседовала Валентина Ефрем
Специально для портала прихода Преображения Господня

 

 

Gagauz Eri kutlêêr avtonomiyasının 19 yaşını!

GE

Saygılı okuyucular! Büünkü gündä biz hepsimiz kutlêêrız Gagauz Avtonomiyasının 19-cu duuma gününü. Gagauziyanın kasabalarında hem küülerindä, Kişinövda, Moskvada hem taa çok erdä kutlanêr bu yortu, anılêr 1994 yıl, açan Moldovanın Parlamenti kabletti «Gagauz Erinin özel hak statusu» kanonunu. Katılarak büünkü gündä dünnenin her tarafında işidilän dualara, isteerim dua etmää Allahtan Gagauz Erinä kaavi inan, girginnik, ariflik, saygı dilinä, dininä, dedelerinä hem adetlerinä, Gagauziyanın vatandaşlarına hem bütün dünnedä yaşayan gagauzlara saalık, annaşmak hem birlik!

Kullanarak bu yortulu günün atmosferasını, isteerim açıklamaa birkaç fikirimi gagauzlar hem gagauzluk için, bekim, birkimsey da bölä düşünmekleri düşünmüştür artık:

Gagauz Eri gagauzlara deyni Adanmış Toprak 

Bibliya istoriya bizä söleer, ani çıfıtların bobası İakov (İzrail), angısının adına görä onnara izrailli da dener, kendi aylesinnän (70 kişi) kaçêr Egipetä büük açlık vakıdında. Ama Allah adêr taa Avraama, ani okadar zeedeleyecek onun senselesini, nekadar göktä çok yıldız var hem denizdä kum. Moiseyin vakıdında Egipettän çıkêr büük bir halk (Bibliya deer, ani adam kulluu sade 600 000 kişi varmış), angısına Allah verer Adanmış topraa.

17 asirin bitkisindä — 18 asirin başında Dobruca topraklarında durum çok prosttu. Hırsızlıklar, haydutluklar, ölümnär, Osman devleti yufkalandı, bu proţesleri artık kontrol edämeer. Gagauzların bir payı düşüner kalkmaa oradan. Neçin? Topraa, malı, parası olan adam, angısı uslu yaşêêr, bir bişeysiz kalkar mı erindän? Gagauzların bir bölümü gider eni yaşamak aaramaa. Hepsi çıkmêêr Balkannardan, çıkmêêr çoyu da, çıkêr azlık insan. Allah götürer onnarı Kendi elinnän, çünkü kurtarêr kaybelmektän bütün halkı. Besarabiyaya konan gagauzlar git-gidä zeedelenerlär, nicä çıfıtlar Egipettä. Nicä çıfıtlar, onnar hep baskı altında yaşêrlar, ama bu bölä çok vakıt olamaz.

Gagauzların ayaa kalkması başlêêr Ay-Boba Mihail Çakirin izmetlerindän, angılarına o çaarıldı taa anasının karnısından. O Moisey gibi izmet eder halkına, çünkü yapêr Allahın istediini. Allahın istedii ap-açık yazılı Ayoz Yazıda: «Onnar Benim halkım olaceklar, Bän da onnarın Allahı olacam» (İeremiya 32:38). Allah bir iş isteer halkından — halk Ondan atılmasın, Onun istediini tamannasın. Ozaman halkın eceli geçer Allahın elinä.

Avtonomiyanın eri gagauzların istoriyasında

Var kişilär, ani deer: «Diildi lääzım Respublikayı diiştirmää Avtonomiyaya». Git-gidä, bän taa çok annêêrım, ani bu dooru hem lääzımnı adımmış ozaman. Açan toprak birlii yok, kuvet yok, para yok, başka iş yok, zor bir devlet yaşasın. Avtonomiyanın rolü istoriyamızda, bana görä, oydu, ani gagauz halkı biraz ayaklansın, çetin durmaa başlasın. 20 yılda bu uurda çok iş yapıldı, ama taa çok da yapılmadı. Bu ara vakıdı Allah bizä verdi kuvetlenelim deyni, ama çoyu bunu taa annamadı.

Herbir iş lääzım yapılsın vakıdınca. Nicä deer Puşkin: «Блажен, кто смолоду был молод». Devletimiz genç, bu vakıtlar o lääzım kaavileşsin da büüsün, da açan gelecek zamanı, hazır olsun ötää dooru büük gibi örümää. Ekonomika, infrastruktura, kultura hepsi lääzım bilä ilerlesin, ama bu iş zor gider. Din lääzım ilerlesin, çünkü sade klisä brakmêêr insan unutsun Yaradıcısını hem Onunnan Baalantıyı. Ama bu Baalantıyı gagauza annadan Gagauz Klisesi büün yok taa. Bu üzdän biraz geeri kalêrız, çünkü istoriya artık gittikçä hızlanêr. İleri üzlän yılda olan proţeslär irmi-otuz yılda olêr. Vakıt git-gidä toplanêr, kısalêr. Ama dünnedä vakıt taa varkan, gagauzlar lääzım kendi misiyasını tamannasın Allahın önündä. Buna karşı gidennär hem yolu diiştirmää savaşannar erdä cuvap etmäzselär, Allahın önündä edeceklär.

Gagauzlara diil lääzım duşman. Sevelim hepsini, hepsi milletleri, üürenelim türlü dilleri, ama gagauz ideyasından başka bir ideyayı taa üstün koyan kendi milletinä duşmannık eder. Gagauz ideyası deyärkän, dil hem inan deerim. Baari birini kaybedirsäk, günnerimiz sayılmıştır. Allah bizi bundan korusun!

«KOLADA-2014» yarışmasında ilk erleri alannarı smartfon bekleer

Image

«Kolada-2014» resim, şiir hem esse yarışmasına neetleri olan katılmaa saygılı dostlar! Üç bölümdä da ilk eri alan kişilerä deyni Ukrainada yaşayan vatandaşımız Vladimir Kroytor birär smartfon hazırladı. Kim taa katılmadıysa, teklif ederiz!

Yarışmanın var üç bölümü:

“Şiir” – Kolada, kış yortuları, Ay-Boba M.Çakir, Gagauz Eri, Bucak, vatan, küü, aylä için şiirlär.

“Yaratma-esse” – olabilir temalar: “Nicä gagauzlar ileri bakardılar Koladayı”, “Kış yortuları – şen zaman”, “Gagauzların kış adetleri”, “Ay-Boba Mihail Çakir XXI asirdä”, “Ne verdi gagauzlara Ay-Bobanın izmetleri?”, “Ah, Bucaam, sana mayılım!”, “Kış vakıdı Gagauz Erindä”, “Nicä biz evdä geçireriz Koladayı”.

“Resim” – Kolada, gagauz yortuları, hey-hey gezmäk, aylä adetleri, aydınnadıcı M.Çakir, ev, ana için resimnär.

Katılmaa isteyennär lääzım yaratmalarını kopusciuv@mail.ru elekton adresinä yollasınnar. Baalantı için 079795079 nomerä var nasıl telefondan danışsınnar.

Her bölümdä en ii üç avtor ayırılacek. Onnara diplom hem baaşış verilecek. Yarışmadan sora yaradıcılık toplumu (şiir, yaratma-esse hem resim) hazırlanacek hem tiparlanacek. Yarışmanın rezultatları Büük ayın 18-dä Komratta belli edilecek.

Moskvada gagauzların buluşması

Image

Kıran ayının 15-dä Moskvada sıradakı gagauz buluşması geçti. Bu toplantı gagauz literaturasına adanmış oldu. Toplantıyı açtı onun iniţiatoru protodiakon Konstantin Bargan, sora bän okudum Genç gagauz yazıcıları birliinin başı Alla Büükün danışmak sözünü.

Image

 

Boba Konstantin Bargan okudu kendi şiirlerini Vatan için, inan için, gagauz halkı için hem paylaştı kendi fikirlerini istoriyamız, ecelimiz için. 

Image

 

Bän okudum birkaç şiir, angılarının arasında vardı «Nasaat» şiiri. D.Kara Çobanın var bir şiiri, adı «Oolum, oolum», onu okuduynan, kendi fikirlerimin hem duygularımın dalgalarından bän yarattım ona benzeyän bir şiir. Boba onsekiz yaşını dolduran çocuuna taa ilerdän bir kiyat yazmış da saklamış, ani oolu okusun duuma günündä, büük yaşamayı girärkän. O annadêr kendi yaşamasını, nasıl yabancılıkta kazançtaymış, ne zorluk geçirmiş, da bitkidä dua eder, ani oolu olsun bobasından taa akıllı.

Image

Moldova Parlamentının eski deputatı Dmitriy Karapirä hem başka pay alannar urguladılar, ani gagauzlar, neredä da yaşasalar, lääzım olsunnar birlik, olsunnar bilä, hem hiç birerdä utanmasınnar gagauzça lafetmää.

ImageKatılannarın arasında en genç gagauz Vaniydi, D.Kara Çobanın unukasının oolu. O okudu anılmış dedesinin şiirini gagauz dilindä.

Image

Buluşmanın ikinci payı çay içmektä hem serbest lafetmektä geçti. Herkez paylaştı fikirlerini hem düşünmeklerini Gagauz Erindä olan soţial hem politika durumu için. Hepsi geldi bir fikirä, ani gagauzların birlik olmasında hem ayaa kalkmasında büük önem taşıyer inan hem klisä. Bu üzdän lääzım gagauz klisesi kullansın gagauz dilini diil salt dua izmetlerindä, ama klisenin dışında da.

Gagauzdan gagauzlara nasaat

Ay-Boba Mihail Çakirin ektii toomu, gagauzun canına düşüp, bereket verdi. Bu adam, Vani batü, Çadırda yaşêêr. Onu diil salt Çadırda, ama dolayda da bilerlär nicä kaavi inannı bir adamı.

Bana insan çok kerä vardır dedii, ani gagauz dili pek yufka, fukaara h.b., kär kliseci insannar da, hem kär popazlar da. Sesleyeräk bu adamın yalpak, gözäl dilini, ölä da isteerim demää hepsi onnara, gitsinnär bu adamdan üürensinnär gagauzça lafetmää.

Dilini hem inanını koruyan bu gagauz adam hepsimizä örnek olsun. Ondan örnek alırsak, kaybelmeyecez, erimeyecez.

Bränska yolculuk

Image

 

Kıran ayının 7-dän 9-a kadar Bränsk kasabasına yolculuum oldu. Birkaç yıl sıra vardır gagauz üürenicilär girerlär Bränsk universitetlerinä üürenmää. En çok gagauz Bränsk devlet çiftçilik akademiyasında üürener. Burada gagauzları toplayan hem gagauz-rus kardaşlıı cümnesini kuran Roman Novojeev, istoriya kandidatı, istoriya, filosofiya hem pedagogika kafedrasının başı. Onun teklifinä görä benim bu yolculuum oldu.

Image

Pazar günü buluştuk Gagauziyayı Bränsk bölgesindä tanıdan Mihail Dışlüklan hem Bränsk devlet universitetindä üürenän İliya Karaseni hem Alöna Kapancıylan. Buluşmakta bulundu «Kardaşlar» CT azaları İvan İvançoglu hem Aleksandr Grek.

Image

Sora bizi konukladı jurnalistika fakultetindä üürenän Alöna Kapancı, angısı okadar üüsek uurda publiţistika yazêr, ani onun parlak hem gözäl jurnalist geleceendän hiç şüpäm yok. İliya Karaseni filologiya fakultetindä üürener, literaturacı olmaa isteer, hep bu vakıt güreşmää da pek sever. Buluşmamız geçti ölä bir vatancılık atmosferasında, ani hiç bir vakıt unudulamaz.

Image

Hep o günü bay Roman Bränskı tanıttı. 400 binnik bu kasaba bayırlar hem yarlar üstündä erleşmiş. Evel küçük bir kasaba olan Debränsk Oröl guberniyasına baalıymış, ama 19-cu asirin bitkisindän beeri büümää başlamış. Sovet kuvedi en ilk bu kasabada kurulmuş. Büünkü gündä eski kliselär açık, enilerini da düzmüşlär, var iki manastırı hem din şkolası.

Image

Kıran ayının 9-da Bränsk devlet çiftçilik akademiyasında «Gagauzlar: dün, büün, yarın» adlı lekţiyam oldu, angısında bulundu BDÇA prorektoru Viktor Talızin, lekţiyanın iniţiatoru Roman Novojeev, Gagauziyayı Bränskta tanıdan Mihail Dışlük, üüredicilär hem üürenicilär. Lekţiyada foto, audio hem video material da vardı.

Image

Toplantının bitkisindä «Aydınnık» CT hem «Kardaşlar» gagauz-rus kardaşlıı CT arasında annaşma kuruldu. «Kardaşlar» CT tarafından annaşmada yazıldı onun iki başı Roman Novojeev hem gagauz studentı Sergey Popov.

Image

Внимание! Изменены условия конкурса «КОЛАДА-2014»

Image

Организационный комитет творческого конкурса рисунков, стихов и эссе на гагаузском языке «КОЛАДА-2014» объявляет об изменении некоторых пунктов Положения о конкурсе.

Срок подачи заявок и отправления работ продлен до 01 января 2014 года. Возраст участников также изменен: до 18 лет включительно.

Остальные пункты остались без изменения:

Конкурсные работы будут приниматься по трём номинациям:

«Стихи» — стихотворения о Рождестве, о зимних праздниках, о просветителе протоиерее Михаиле Чакире, о Гагаузии, о Буджаке, о своем родном селе, о семье;

«Эссе» — примерные темы: “Nicä gagauzlar ileri bakardılar Koladayı”, “Kış yortuları – şen zaman”, “Gagauzların kış adetleri”, “Ay-Boba Mihail Çakir XXI asirdä”, “Ne verdi gagauzlara Ay-Bobanın izmetleri?”, “Ah, Bucaam, sana mayılım!”, “Kış vakıdı Gagauz Erindä”, “Nicä biz evdä geçireriz Koladayı”.

«Рисунки» — рисунки на тему Рождества, национальных праздников, Святок, семейных традиций, о просветителе протоиерее Михаиле Чакире, о семье, о матери.

Работы принимаются на электронную почту kopusciuv@mail.ru. Также работы могут быть присланы в печатном виде по почте по адресу: MD-6118, Республика Молдова, Гагаузия, c.Копчак, ул.Кутузова, 50.

Оргкомитет оставляет за собой право использовать представленные работы для формирования презентаций, выставок и т.д. с указанием авторов использованных работ. Лучшие работы отбираются для дальнейшей публикации.

В каждой номинации конкурса будут определены три лучшие работы. Победителям в каждой номинации будут вручены дипломы и ценные подарки. По итогам конкурса будет подготовлен сборник лучших стихотворений, эссе и рисунков.

Downshifting – bir yaşam tarzı ve ideolojidir

Изображение

«Her şey boş, bomboş, bomboş!»

(Kutsal Kitap, Vaiz 1:2).

Downshifting – bir yaşam tarzı ve ideolojidir. Bu ideolojinin taraftarları, kariyerden, medeniyet kolaylıklarından, büyük şehirlerde oturmaktan ve bunun gibi birçok faaliyetten vazgeçerek “kendileri için” yaşamak istiyorlar.

Downshifting ideolojisi ve terimi XX. yüzyılın sonlarında özellikle Batılı ülkelerde meydana gelmiştir. Hiperaktif şehir hayatından bıkan downshifterler tüketim toplumuna meydan okuyarak merkezden uzak illere taşınıyorlar, gelişen ülkelere gidiyorlar veya çiftlik sahibi olarak ve çevre dostu ürünleri üreterek ailelerini besliyorlar.

“Düşük devir” anlamına gelen downshifting ideolojisine dikkatlice bakacak olursak, onun dünya kadar eski bir ideolojiyle alakasını görmüş olabiliriz. Mesela, yazarı peygamber Süleyman sayılan Vaiz kitabı “Her şey boş, bomboş, bomboş!” sözüyle başlıyor. Demek ki, karamsarlık ve hayal kırıklıǧı evvel zamanlarda da varmış, ama son zamanlarda yeni bir biçimde hayatımıza girmiş. Fransızlardan gelen deyime göre, yeni şeyler zaten iyice unutulmuş eski şeylerdir.

Rusya’da downshifting o kadar yaygın olamamış. Bence, Batı’da ortaya çıkan ideolojiler Rusya ve diǧer eski Sovyet ülkelerinde birden yaygınlaşamaz, çünkü ülkelerimizde koşullar başka. Zihniyet farklılıklarını da unutmamalıyız. Son on yılda Avustralya’da 30-59 yaşları arasında sakinlerin % 23’i downshifter olmuş. Rusya’da downshifting bu kadar yaygın hale gelmese de, yine de evini, işini bırakıp gelişen ülkelere oturmak için gidenler var. Hindistan ve Goa, Rus downshifterlerine yeni hayat için en uygun geliyor. Moskova’daki apartmanını kiraya verip Goa’da downshifting yapmaktan daha iyi ne olur ki! Aslında ben de böyle yapacaktım… tabii ki, Moskova’da bir apartmanım olsaydı.

Kürelleşme ve kentleşma süreçleri insanı o kadar yoruyor ki, stres, uykusuzluk, iştahsızlık, korku ve başka psikolojik problemler gittikçe yaygınlaşıyor. Bu durumda kendini koruma mekanizmasının harekete başladıǧı hiç şaşırtıcı deǧil. İnsan hayatını, saǧlıǧını, psikolojisini korumak için alıştıǧı yeri, işi, insanları bırakmak zorunda kalır. Kendime “O yorgun, bitkin hale gelmiş insanların yerinde olsaydın, ne yapardın?” soracak olursam, sanırım ki, “Ben de downshifter olurdum herhalde” cevabını veririm, ama…

Gagauz folklorunda güzel bir deyim var – “Suladım, ama… kovanın dibi yoktu”. Deyimin öyküsü çok basit: babası çocuǧunu atlara su içirsin diye çeşmeye göndermiş. Döndüǧünde oǧluna “Suladın mı?” diye sormuş. Oǧlu da “Suladım, ama…” demiş. Ötesini de öǧrenmek isteyen baba sabırsızlıkla “Ama ne?” diye sormuş. “Ama… kovanın dibi yoktu”. Ben de bu çocuk gibiyim, “ama”sı olmasaydı sorun da olmazdı. Ama hayatta belli bir amacı olan insan böyle hoppaca hareket edemez. Çünkü bazen Kaf daǧına çıkmak için, muradımıza ermek için bir çok zorluktan geçmemiz lazım. Devler, köpekler, karanlıklar, sular, düşmanlar – bütün bunlar yolumuzu kesiyor, ama Kaf daǧına erişmek istersek, bütün bunları geçmeliyiz, sabır etmeliyiz. Sabır taşı çatlasa bile.

Sorunla karşılarştıǧımızda en kolay yol – onu bir tarafta bırakarak yolumuzu deǧiştirmektir. Ama amacımıza giden tek bir yolumuz varsa, onu deǧiştirmek, amacı da deǧiştirmek demektir. Bazı insanlar var ki, downshifter olamazlar. Bu nitelik tabiatlarından deǧil, huylarından geliyor. O insanlar dünyadan kaçarak, Goa’da saklanarak ideallerini gerçekleştiremezler, çünkü idealleri belli bir yere, belli bir zamana, belli bir topluma baǧlıdır.

 

Orta Anatoliya gezisi

Image

Eskişehirdä kurultayın açılışı

Kasım ayının 27-dän Kıran ayının 1-ä kadar Türkiyanın Eskişehir kasabasında türk dilli gençlik kurultayı geçti. 400 genç çocuu hem kızı bilä toplayan bu toplantının iniţiatoru Selcuklu fondu oldu (Prof. Turan Güven), Türkiya Respublikası Gençlik hem sport bakannıı, Eskişehir gubernatorluu, politiklär hem firmalar da büük katkıda bulundu. Yabancı devletlerdän gelän 110 kişinin arasında Gagauziyadan da 11 kişi vardı. Türkiyada üürenän gagauzlar da toplantıya katıldı.

Image

TR Gençlik hem sport bakanınnan buluşmak

Kasım ayının 28-dä yabancı devletlerdän gelän gençlär Büük birlik partiyasının başınnan buluştular, hep o günü TR Gençlik hem sport bakanınnan da görüşmemiz oldu. Bizim gagauz grupamız BBP başına da, TR GSB da baaşış verdi.

Image

Eskişehir, Anemon oteli

Ertesi günü Eskişehirdä Anemon otelindä kurultay açıldı, angısı iki gün oldu. Bu vakıtta dünnenin türlü erlerindän gelän gençlär konuşma yaptılar, globalizaţiya hem gençlik problemalarını açıkladılar. Gagauzlardan söz tutuu dr. Güllü Karanfil hem Dimitri Kirçu.

Image

Konya, Alaeddin Tepesi, 1200 yıllardan kalan ensersiz yapılan minbar

Programanın bir günü maasuz Konya kasabasına gitmäk için brakıldı. Anatoliyadakı Selcukların baş kasabası olan Konya hepsindä unudulmaz bir iz braktı. Alaeddin Tepesindeki cami, neredä evel sultanın sarayı bulunarmış, Celaleddin Ruminin mezarı hem muzeyi, Konya panayırı, en üüsek yapının başından dolayı görmäk — hepsi bunnar bizä çok hoş hem meraklı geldi. Bitki gün Ankarayı görmäk için brakıldı. Sora hepsi uçaklan geeri döndü.

Image

«Selcuklu» fondunun başı prof. Turan Güvenä baaşış verirkän

Bu toplantıyı hazırlayan hem bizi teklif edän herkezä şükür ederäk, burada katılan gagauzların adlarını yazmaa isteerim. Gagauz dilinä olan sevgi hem saygı, kardaşlık hem dostluk aramızda okadar oldu, ani ötää dooru, kim neredä da olsa, baalantımız hiç kopmayacek.

Image

Eskişehirdeki derenin köprüsündä

Gagauziyayı türklerä, azerbaycanlara, kazahlara, tatarlara, kırım tatarlarına, çuvaşlara, tuvinnerä, boşnaklara tanıtan grupamız: Alla Büük, Kristina Büük, Semion Guran, Valeriy Hergeleci, Evgeniy Karanfil, Dimitriy Kirçu (Ankara), Viktor Kopuşçu (Moskva), Olesä Kurdova, Oguzhan Mammadli (Eskişehir), Anatoliy Mavrodi, Evgeniy Stoyanov, İrina Yalama, Dimitriy Yanul. Gagauz grupasını teklif edän: dr.Güllü Karanfil.