Tag Archives: песни

Yalpak Güdücü

Эти песни из моего детства и юности. Их до сих пор поют в нашем храме бабушки, которые верят искренне и никакой прибыли не получают ни от посещения богослужений, ни от пения в храме. Эти песни пели и до них другие бабушки, потому что люди хотели славить Бога на понятном им языке.

Кроме Михаила Чакира (1861-1938), в 20 веке священники не заботились о переводе Священного Писания и текстов служб на родной язык гагаузов. В лучшем случае использовали гагаузские переводы Евангелия-апракоса и литургии Иоанна Златоуста. Часто люди сами переводили отдельные религиозные тексты (библейские, литургические, апокрифические и др.). Среди таких текстов особое место занимают песни, большая часть которых переводилась с русского языка. Протестанты в этом деле были более активны и организованны. Если православные хранили и распространяли свои переводы в рукописях, то протестанты, в частности пятидесятники, их издавали. Например, в 1978 году в Кишиневе вышел сборник христианских песен «Гагауз арфасы». Православные переписывали из таких сборников тексты и пели их дома и в храме (в основном во время причащения священнослужителей). Из таких песен на ум приходит «Ya duyun siz, insannar», «Gök üzü şindän kararyor», «Gefsimanya başçası», «Vardı bir adam pek zengin» и др. Часто эти песни пели всей церковью, потому что люди понимали каждое слово и радовались осознанному молитвословию.

В последнее время все больше такие песни поются на русском языке, потому что людей не понимающих русский или плохо владеющих им в церкви становится все меньше. Церковнославянские тексты по прежнему для многих остаются недоступны, поэтому эти песни, хоть и на русском языке, даю возможность обратиться к Богу на понятном языке.

Опять Псой Короленко

%d0%bf%d1%81%d0%be%d0%b9 Псой Короленко — это псвевдоним. Просто, филолог Павел Лион очень любит творчество писателя Короленко, на эту тему он даже кандидатку писал. Ну а имя аллитерирует с повелит. «спой».-))

Псевдоним «Псой Короленко» был подсказан шуткой Короленко из его письма к брату Иллариону, где он иронизирует над семейным обычаем называть детей по святцам: «Ты — Илларион, отец — Галактион. Родись я в День святого Псоя — быть мне бы Псоем Короленко».

Его песни немного смешные, иногда бывают чуть ниже пояса, всегда необычные. В общем многое из его произведений мне нравится. Могу отметить песни «Я тебя не трогаю», «Эзотерика это для всех», «Держи ум твой во аде», «Кто я?», «Эх, люли».

На фото он в стихаре читает апостол за литургией. По национальности он таки да, но православный.-))

Кратко о праздниках еврейских

Среди замечательных песен, исполняемых Псоем Короленко, есть и такая, которая повествует об еврейских праздниках. Остальные песни также можно найти в Сети.

Ничего не напоминает?

Игорь Растеряев. Мой микс

Игорь Растеряев поет очень хорошие песни. Впервые я узнал о нем через песню «Комбайнеры», и то чисто случайно. А между тем этот артист сначала стал известен по песням, выложенным в Ютубе, и потом стал давать концерты, выпускать альбомы. Если не все песни времени нет, то советую последнюю послушать.